Précédemment dans Heartland :
Chez Maggie’s :
MIRANDA : Il avait demandé une tarte aux baies.
MALLORY : Nos clients préfèrent la tarte aux pommes.
Dans l’écurie :
TIM : Ce garçon Jack, c’est mon fils. Que faut-il que je fasse ?
JACK : Ne reproduis pas les erreurs du passé.
Dans la rue :
CALEB : Je veux que vous sachiez que je soutiens Ashley, quoi qu’elle fasse. En fait, je vais aller vivre avec elle.
VAL : Tu vas partir avec elle ?
CALEB : Ouais.
Devant la caravane :
CALEB : On y va ?
ASHLEY : Allez ! En route !
Aux bungalows :
TIM : Shane ? Miranda ? Ohhh…
Dans la maison :
MALLORY : Mais qu’est-ce-que vous faites là ?
TY : Elle va accoucher. On a pas le temps de l’emmener à l’hôpital.
AMY : C’est une fille ! Elle est magnifique !
JACK : Bienvenue à la maison !
TY et Amy se prenne la main…
HEARTLAND
Amy galope sur Spartan, et elle arrive face à un chapiteau. Renard lui fait signe de venir.
AMY : Salut !
RENARD : Salut ! Renard Pérèse.
AMY : Amy Fleming ! C’est vraiment magnifique ce que vous venez de faire ! Oh ! J’ai jamais rien vu de pareil ! Heu, c’est quel type de cheval ?
RENARD : Des italiens. Voici Mercusio et derrière Célère.
AMY : Ils sont absolument merveilleux !
RENARD : Et talentueux aussi ! Mais faut pas le dire trop fort, car ils prennent la grosse tête ! Ils adorent se retrouver sur scène !
AMY : Vous…
RENARD : Nous avons un spectacle équestre, le Dark of show. Nous allons bientôt jouer à Calgary.
AMY : J’en ai entendu parler ! Alors c’est vous le directeur ?
RENARD : Le directeur ! C’est un bien grand mot ! Non, je suis juste leur entraîneur et rien d’autre.
AMY : Hin hin…
RENARD : Ils m’apprennent plus de choses que je ne leur en apprends ! Je reste un éternel novice ! Et ici j’apprends tous les jours quelque chose !
AMY : Je comprends, alors vous venez répéter souvent ici ?
RENARD : Hélas, je vais bientôt m’installer en ville, alors pour l’instant je profite de ce lieu idéique, je suis avec les chevaux, et on est vraiment très heureux. Ne leur dites pas que j’ai dit ça, ils vont croire qu’on répète, ils se croient sur scène. Hin hin !
AMY : Oh j’dirais rien, j’vous jure ! J’vous laisse répéter !
RENARD : Oh non ! Asseyez-vous ! Au premier rang ! Ils adorent qu’on les regarde !
AMY : Merci !
Générique
Ty chante dans sa voiture
TY : A louer.
Dans les prés, avec le bétail
TIM : Allez ! Allez ! Allez, on avance !
JACK : Oh ! Oh !
TIM : Plus vite que ça ! Tu sais Jack, j’ai pas abandonner l’espoir de les retrouver ! Je les cherche depuis des mois !
JACK : Je sais, ouais.
TIM : Mais c’est la vérité. Seulement faut dire que j’ai pas eu beaucoup de chance, c’est tout.
JACK : C’est pt’être parce que t’as pas bien cherché !
TIM : Oh, j’t’en prie !
JACK : Et For San Jonh, c’est pas si grand quand même !
TIM : Non c’est vrai que c’est pas immense, mais apparemment Miranda veut pas que je la retrouve.
JACK : Est-ce-que t’as pensé à ce que Shane veut par hasard ?
TIM : Yah !
Chez Maggie’s
MALLORY : La grande fête de printemps arrive, et j’ai toujours pas de cavaliers.
TY : T’en à rien à faire, vas-y toute seule.
MALLORY : Toute seule ! Tu rigoles. Et ma crédibilité au niveau de mes copines ? Ce serait un suicide social ! Et imagine que Jake me voit seule !
TY : Mallory ?
MALLORY : C’est comme si je me faisait tatouer looser sur le front. Tu vois un peu la honte !
JAKE : Salut !
MALLORY : Salut…
TY : Salut Jake.
JAKE : Salut ! Je parie qu’t’es au courant ?
MALLORY : Au courant de quoi ?
JAKE : Jamie et moi on a rompu.
MALLORY : Oh ! C’est trop nul! J’en savais rien. Enfin disons que j’en était pas sûr.
JAKE : Toi ça va bien?
MALLORY : Oh oui, il m’arrive des tas de trucs ! Avec moi, c’est sûr, on s’ennuie jamais.
JAKE : C’est bientôt la fête de printemps.
MALLORY : C’est vrai ? J’t’avouerais que j’l’avais complètement zappée !
JAKE : Tu comptes y aller?
MALLORY : Ecoute, Jake, avant d’aller plus loin, je voulais te dire que je ne cherche pas à sortir avec un mec qui vient juste de se faire larguer. Alors vaut mieux que tu m’oublies tout de suite, ok ?
JAKE : Qui t’as dit que j’te draguais ? J’demandais si t’y allais, c’est tout.
TY : Looser!! Salut Shane! Ty borden. Je sais pas si tu te rappelles, je suis un copain d’Amy.
SHANE : Oh ouais bien sûr ! Content de te voir !
TY : Moi aussi ! Mais qu’est-ce-que tu fais à Hudson ?
SHANE : Hummm.
Dans un champ
AMY : Allez va !
Devant l’écurie
AMY : Salut ! Tu vas jamais croire ce que je vais te dire ! Je viens de voir un truc absolument incroyable ! Je viens de voir un type qui va faire un spectacle équestre à Calgary ! Il a des chevaux et
SHANE : Eh ! Je suis revenu !
AMY : Shane ?
SHANE : Et, où est Pale ? Je veux la voir, elle est à l’écurie ?
AMY : Non, elle n’y est pas.
SHANE : Bah où est-ce qu’elle est alors ?
AMY : Peu importe, c’est pas le problème. Comment es-tu arrivé à Hudson ?
SHANE : Par le bus.
AMY : Le bus ?
SHANE : Ouais, c’est super rapide.
AMY : Et ta mère sait que t’es là ?
TY : Ca, je lui ai déjà demandé !
AMY : est-ce qu’ elle le sait ?
SHANE : Ouais, enfin non, tout va bien. Y a pas de soucis.
JACK : Bah ça alors !
SHANE : Eh ! Salut Tim !
TIM : Eh, euh salut. Mais où est ta mère ?
JACK : Quelle surprise ! Ça fait plaisir de te voir !
TIM : Alors, elle est où ta mère finalement ?
AMY : Il a dit qui y avait aucun soucis.
TIM : Ah bon ? Très bien. Peut-être qu’on pourrait l’appeler alors ? Hein ? Je suis sûr qu’elle serait contente ?
SHANE : Ouais.
AMY : Comment ça se fait qu’il débarque ici à l’improviste ? T’as vu la tête que mon père a fait en le voyant ? C’est bizzare, non ?
TY : Ouais. Peut-être que son cheval lui manque ou qu’il s’ennuie du ranch, j’en sais rien moi.
AMY : Sans doute.
TY : Qu’est-ce que tu me racontais avant qu’il arrive ?
AMY : Oh, un truc vraiment incroyable !
Dans la maison
Le numéro que vous avez composé n’est pas.
TIM : Dis donc, le numéro n’est plus attribué.
SHANE : Y a sûrement un problème sur la ligne. Ça arrive souvent.
TIM : Pour commencer tu vas déjà me dire où vous vivez ta mère et toi. Allez, dépêche-toi Shane, sinon tu vas avoir des problèmes.
SHANE : A Muse Joh.
TIM : A Muse Joh! Tu as pris le bus de Muse Joh qui est à des kilomètres d’ici et ta mère était d’accord ! T’es sûr de ce que tu me dis ?
SHANE : Ouais!
JACK : C’est peut-être bizzare, mais j’ai quelques doutes. Alors tu vas rappeler ta mère et cette fois tu vas t’arranger pour l’avoir.
TIM : Puis tu me donneras aussi son adresse.
SHANE : Salut m’man! Ouais c’est moi. Maman calme-toi. J’suis à Heartland. En bus. Ouais, ok. Ouais ! Elle voudrait te parler.
TIM : Miranda ? Oui, oui, il va bien. Dis donc, ça fait, ça fait environ 5 mois que j’essaye de te joindre. Et toi t’as tout fait pour que je puisse pas te retrouver.
JACK : Alors. C’est pas malin ce que t’as fait. Partir de chez toi sans prévenir ta mère. Quelle mouche t’as piqué ?
SHANE : J’avais juste envie de vous rendre visite.
JACK : Oh…
SHANE : Alors, qu’est-ce-que t’as prévu ?
TIM : Ce que j’ai prévu ? Tu dors ici ce soir, et demain ta mère passe te reprndre.
SHANE : Ah ! Cool !
TIM : J’dirais pas ça. J’crois plutôt qu’tu vas t’faire tirer les oreilles.
JACK : Bien, mais maintenant qu’tu les as retrouvé, tu vas faire quoi ?
TIM : Heu…
Dans le rond de longe
AMY : Et là tout ce que le type a eu à faire c’est lever bien haut les bras, et ses chevaux se sont cabrés. Mais tout ça ça a eu lieu en même temps, ça a fait comme ça ! J’aimerais tant être capable de faire comme lui ! C’était extraordinaire ! Et ensuite, il a fait tourner ses chevaux ; pas comme je fais en ce moment, évidemment, mais c’était tellement joli à voir !
TY : hin, hin..
AMY : On aurait dit une danse, ouais c’est ça, il dansait avec ses chevaux !
TY : Hin, hin…!
AMY : Je te jure! Je sais que je raconte mal! Mais c’était un véritable enchantement à voir ! Mais qu’est-ce-qu’il y a ?
TY : Est-ce-que tu t’es vu ? On dirait une gosse le jour de noël !
AMY : Hin, hin, hin… C’est ce que j’ai ressenti, j’t’assure que c’était fabuleux ! Eh ! Alors qu’est-ce-qu’y va se passer ?
SHANE : Ton père m’a obligé à appeler ma mère.
AMY : Ah. Et après ?
SHANE : ben elle va venir me chercher. Mais pas avant demain, donc j’vais quand même pouvoir en profiter un peu ! J’peux monter Pale ?
AMY : Euh. Merci.
SHANE : Ty et toi vous sortez ensembles ?
AMY : J’aimerais bien le savoir.
SHANE : Ils m’a dit que vous étiez copains.
AMY : Ah, c’est vrai ?
SHANE : Je peux utiliser cette selle ?
AMY : Et si tu montais Harley ? Ça fait longtemps qu’il est pas sorti !
SHANE : Non, je veux monter Pale! Je suis impatient de la revoir !
AMY : L’ennui, c’est qu’elle est.
SHANE : Quoi?
AMY : C’est que Pale.
SHANE : Quoi Pale? Elle est morte?
AMY : Non, elle n’a rien eu, mais… J’ai du la placée. Y a des mois de ça déjà. Qu’est-ce-que tu voulais que je fasse ? c’était un cheval que j’avais sauvé, je pouvais pas le garder.
SHANE : Mais c’était mon cheval.
AMY : Shane, Shane ! Attends, pourquoi tu t’en vas ? Pourquoi tu réagis comme ça ? Pourquoi t’es revenu ? Pourquoi t’as fugué ?
SHANE : Tu veux que je te dise pourquoi j’ai fugué ? Parce que deepuis qu’on est parti d’ici on a déménagé trois fois, j’ai jamais réussi à me refaire des amis, toute façon je le voulais pas. Ca servait à rien puisqu’on arrêtait pas de bouger.
AMY : Je suis désolé.
SHANE : J’ai plus jamais été heureux depuis que je suis parti de chez vous.
AMY : Je suis vraiment désolé Shane.
Dans la maison
JACK : Bon, alors Shane, il va falloir qu’on te trouve un endroit pour dormir, et figure toi que j’ai une idée. Qu’est-ce-que tu dirais d’aller dormir juste au-dessus de l’écurie ?
TY : Je dois aller réviser, dans MA chambre.
JACK : J’ai une autre idée. La chambre de Lou. Elle est partie quelques jours chez ses beaux- parents avec Peter et le bébé.
SHANE : Elle l’a eu son bébé ?
JACK : Ouais, petite fille.
SHANE : Cool. J’suis content. Je peux sortir de table ?
JACK : Tu vas pas te sauver par le premier bus ?
SHANE : Non…
JACK : Dans ce cas vas-y. Hon…
TIM : Bon…
JACK : Quand vas-tu te décider à lui parler ?
TIM : C’est pas aussi simple Jack. Et puis peut-être que sa mère lui en a déjà parler.
JACK : Ca m’étonnerait beaucoup figure-toi. Il aurait réagis autrement sinon.
TIM : Elle veut ptêtre pas que j’lui en parle.
JACK : Et ben tu ferais mieux de te renseigner, demain ce goss sera déjà reparti, et Dieu sait où vu à l’allure ou il déménage.
TIM : C’est peut-être ce qui peut arriver de mieux.
JACK : De mieux pour qui ?
TIM : Euh… Je crois que pour une fois, tu devrais, tu devrais t’occuper de c’qui te regarde.
En partant : Bonne nuit.
AMY : Bonne nuit.
SHANE : Je croyais qu’il m’aimait bien.
AMY : Mais c’est vrai, c’est le cas.
SHANE : Il a une curieuse façon de le montrer…
Dans la chambre de Ty
AMY : Ça va ?
TY : Ouais.
AMY : Je vais essayer de récupérer Pale pour Shane. Je culpabilise.
TY : Amy, il s’en va demain. Il va l’oublier. Et si jamais il revient, on lui trouvera un autre cheval.
AMY : D’accord. Tu sais, Shane m’a dit que tu lui avais raconté qu’on était que copains.
TY : Ouais.
AMY : On est pas un petit peu plus que ça alors ?
TY : Bah, peut-être…
AMY : Qu’est-ce qu’on est au juste ? Quand les gens me demandent, qu’est-ce que je dois leur dire ?
TY : Pourquoi leur dire quoi que ce soit ? Pourquoi nous coller une étiquette ? C’est quoi le problème ?
AMY : D’accord, d’accord, c’est toi qui a raison. Pas d’étiquette. Mais, si on était que potes, est-ce que j’frais ça ?
TY : Quel pot de colle ! J’dois réviser !
AMY : J’t’empêche pas de travailler !
TY : Ah oui ?
AMY : Tout à fait !
TY : T’as intérêt à être sage !! Tu n’es qu’une espèce de chipie !!
AMY : Dis donc toi !
TY : Petite dévergondée !
AMY et TY : Ah Ah !!!
Dans la carrière
AMY ( à Spartan ) : Allez, saute ! Allez ! Remue- toi fainéant ! Allez, vas-y ! Non, pas ça ! Allez ! Eh ! Eh ! Lève ! Essai ! Vas-y ! Oh… Fais un effort ! Oh… Bon cheval. HinHin !!
Salut ! Tu veux monter Spartan ? Ta mère va pas arriver tout de suite.
SHANE : Non, j’ai pas envie de monter, j’vais attendre ma mère. Tim est dans le coin ?
AMY : HonHon, pas encore.
Chez un éleveur
AMY : c’est au sujet de ce garçon, Shane, il est venu au ranch l’année dernière, et il est tombé fou amoureux de Pale. Je pensais jamais le revoir, mais le voilà revenu, et il s’ennuie de son cheval. Je sais que tout ça c’est très compliqué, mais…
L’HOMME : Mais en quoi ça me concerne au juste ?
AMY : C’est que j’aimerais tant que vous me redonniez ce cheval.
L’HOMME : c’est une blague ? Il vient tout juste de s’habituer à nous.
AMY : Ecoutez, en échange je vous trouverais un autre poney…
L’HOMME : Je suis sûr que ça doit se trouver, mais figure-toi que moi aussi je me suis attaché à cette pouliche. En plus j’ai ma petite-fille qui vient cet été, toutes les deux devraient s’entendre. Alors je suis désolé de te décevoir, mais on revient pas sur un accord.
Dans la chambre de Ty
MALLORY : Mais qu’est-ce que tu fais ?
TY : Il a plu hier soir, le toit a fui, alors je nettoie.
MALLORY : Ma vie fui de partout. J’ai toujours aucun cavalier pour la fête, et même Jake ne veut plus de moi.
TY : Eh ! Je croyais que tu l’avais envoyé sur les roses, alors pourquoi voudrais-tu qu’il t’invite ?
MALLORY : S’y il tenait un peu à moi, il ne devrait pas se déclarer vaincu aussi vite !
TY : Mais si il t’avais invité, est-ce que t’aurais dit oui ?
MALLORY : Mais non, ce type vient de se faire larguer. Les mecs n’y comprennent rien. Regarde-toi et Amy, vous êtes à nouveau ensembles, et aucun de vous deux n’osent le dire haut et fort ! C’est quoi cette relation ? Vous êtes ensembles ou vous êtes pas ensembles ?
TY : Ecoute, quoi que soit notre relation elle fonctionne, d’accord ?
MALLORY : Elle fonctionne ? C’est tout ce que tu trouves à dire ?
TY : Ecoute Mallory, Amy est une amie, et on a confiance l’un en l’autre, on se dit tout, c’est pour cette raison qu’on est plus proche qu’on ne l’a jamais été. On peut dire qu’on sort ensembles si ça peut te faire plaisir.
MALLORY : Bla, bla, bla… A raisonner de cette façon à 25 ans tu te retrouveras seul
TY : Eh ! Je suis pas loin des 25 ans, j’y suis presque !
MALLORY : Alors tu vois que j’ai raison ! Regarde toi un peu ! T’as même pas d’endroit à toi, t’as pas d’histoires qu’on pourrait qualifier de sérieuses, Oh ! mais monsieur à sa liberté, où avais-je la tête ? Ça vaut tout l’or du monde ?
Dans la grange
TIM : Eh ! Mais où est-ce que t’es non d’un chien ? Le gamin t’attend depuis des heures !
Oui, ok. Il peut rester encore une journée. Oui, il faut que je te demande un truc, est-ce que tu lui as parlé ? Non, non je ne vais rien lui dire, sauf si tu veux que je le fasse. Bon en attendant on se voit demain, d’accord ? c’est ça, Bye !
SHANE : Alors où est-ce qu’elle est ?
TIM : Oh, euh… Ta mère ne viendra que demain finalement. Elle a dû remplacer quelqu’un qui était malade.
SHANE : C’est quoi dont tu dois pas me parler ?
TIM : Te parler ? Oh ! C’est rien du tout ! T’inquiète ! Euh, je voudrais te montrer quelque chose, est-ce que tu te souviens de ça ? Je me suis dit que tu voudrais peut être prendre des cours de lasso.
SHANE : J’en aurais pas l’utilité.
MALLORY : Eh ! La tarte aux baies c’est toi ? T’as déjà séjourné au ranch !
SHANE : Ouais et tu es ?
MALLORY : Mallory.
SHANE : Salut.
TY : Tim.
TIM : Salut.
Dans l’allée
MALLORY : Qu’est-ce que ce garçon fait ici ? Ce n’était pas lui qui s’étaient évaporés du ranch en pleine nuit avec sa mère ? Peut-être qu’ils étaient partis sans payer. Je me demande ce qui lui arrive.
AMY : Il lui arrive rien de spécial. C’est juste que notre ranch lui manquait trop et qu’il a fugué pour revenir.
MALLORY : Figure-toi que Tim lui a proposé de lui donner des cours de lasso, et ça ça ressemble tellement pas à ton père que ça cache quelque chose.
TY : Salut !
AMY : Salut ! Je crois que Mallory a raison.
TY: Amy…
AMY: Non c’est vrai, lorsque Shane était là la dernière fois, il était convaincu que mon père et sa mère étaient amoureux l’un de l’autre. Et voilà que tout d’un coup Shane et Miranda ont disparus, et ensuite c’est Janice qui est partie ! C’est quand même étrange. Ça peut pas être une coïncidence !
TY: Je crois que tu lis trop de livre d’Agatha Christie !
AMY: Non ! Hum !! Ça n’a rien à voir ?
TY: Ça a été avec Red Tatum ?
AMY : Oh, euh, changeons de sujet tu veux ?
TY : Je me posais juste la question, c’est tout. Ca été ?
AMY : Euh non.
TY : C’est-à-dire ?
AMY : Il n’a pas voulu me le rendre. Je suis super déçue.
TY : Et comment ça se passe avec lui ?
AMY : Je suis encore plus déçue. J’ai l’impression d’avancer, il se laisse distraire et on arrive vraiment à rien.
TY : Suis-moi.
AMY : Où ?
TY : On va se balader.
AMY : Mais où est-ce qu’on va ? Ty ?!
Sur le parcours d’obstacles de Ty
AMY : C’est magnifique !
TY : Spartan peut pas s’exprimer librement si il est dans un enclos.
AMY : T’as eu une idée de génie quand tu m’as fait ce parcours !
TY : Trop aimable ! Je suis heureux qu’un gars qui est encore qu’un grand ados, qui n’a rien fait de sa vie et qui a un toit qui fui puisse avoir des bonnes idées.
AMY : Et où est-ce que tu veux en venir au juste ?
TY: Laisse tomber.
AMY: D’accord. Eh!
TY: Quoi?
AMY: On s’amuse à sauter tous les obstacles!
TY: Ca va pas la tête ?! Je vais arriver le premier !
AMY : Tu peux toujours courir ! Non, non, non, non !!!!
Dans le salon
AMY: Coucou!
JACK: Oh! Bonsoir chérie. Ca fait belle lurette qu’on ne s’est pas parlé ensembles.
AMY: Ah, tu trouves?
JACK: Où est-ce que tu en es avec Spartan ? Je t’ai vu travailler.
AMY : Je sais pas vraiment où je vais avec lui en ce moment, disons que je suis perdue, mais, quand j’avancerais je te le dirais.
JACK : Tout ça est très mystérieux.
AMY : Tiens, en parlant de mystère, sais-tu où est Shane ?
JACK : Oui, il est dans la chambre. Y a rien de mystérieux.
AMY: Je sais, mais Shane et Miranda et papa… Shane a une théorie là-dessus, il est convaincu que papa est amoureux de Miranda.
JACK: Oh! C’est étonnant! Et pourquoi il s’est mis ça dans la tête ?
AMY: Et bah, apparemment, quand ils étaient au ranch pour touriste, papa venait souvent les voir.
JACK: Ah oui?
AMY: HinHin, ouais! Et toi, qu’est-ce que t’en dis?
JACK: Moi ce que j’en dis? Bah je crois dire sans me trompé qu’il n’y avait rien entre ton père et la mère de Shane. Je les vois pas du tout entretenir une relation sentimentale.
AMY: Et le fait que Janice l’ai quitté n’avait rien à voir avec Miranda ?
JACK: Euh, à mon avis non.
AMY: Euh je voudrais quand même savoir ce qui a pu se passé.
TY : Bonsoir.
AMY : Bonsoir.
JACK : Et étant donné qu’on est en train de parler de ça, je voudrais que tu me dises au juste ce qui se passe entre vous deux.
AMY : je te fais un dessin grand-père ? Ça va ?
TY : Ouais !
Dans la chambre de Ty
AMY : Je te remercie.
TY : De quoi ?
AMY : De pas avoir oublier l’ancien parcours d’obstacles. C’est vraiment l’endroit idéal pour s’entraîner. Tu sais ce que je voudrais ?
TY : Je t’écoutes.
AMY : Je voudrais aller à ce parcours et montrer à ce dresseur ce que je peux faire avec Spartan. Mais il faut déjà que j’arrive à le faire travailler !
TY : Tu veux faire ta crâneuse !
AMY : Oh, mais non !
TY : Oh ! Oh! Regarder comme je suis douée ! Regarder ce que mon cheval sait faire !
AMY : Non! Jamais je n’oserais dire ça!
TY : Non?
AMY: Non! De toute façon j’arrive à rien avec lui. Tu sais, je voudrais être autant capable que le dresseur.
TY: Et ben demande lui conseille.
AMY: Tu crois?
TY: Ouais!
AMY : Ouais, je vais peut-être le faire ! Oh ! C’est nul !!
TY : J’en ai marre !
AMY : Oh ! Quel bazar!
TY : Arrête de rire bêtement ! C’est pas drôle !
Dans la cuisine
MALLORY : Oh la vache ! Avec Twitter on sait tout sur tout ! Même Denise Orajuck a un site ! Et Jamie sort avec un gars dont j’avais jamais entendu parler ! Comment font ces nanas pour casser avec un mec et s’en retrouver un dans la foulée ! Il faut me donner le truc ! En fait ce sont que de pauvres filles qui ont peur de la solitude.
TY : Est-ce que vous auriez des vases, Jack ?
JACK : Pourquoi faire ?
TY : Il a encore plu hier soir et le toit fui de tous les côtés, c’est une vrai passoire ! Faut faire quelque chose !
MALLORY : Toi au moins t’as des problèmes qui ont une solution, mais moi j’ai des problèmes complètement insolubles.
TY : Elle vous saoule toujours avec cette fête ?
JACK : Ah, j’en ai bien peur !
MALLORY : Dites-moi comment c’est possible que je sois la seule fille de ma classe qui ne sorte avec personne ? Est-ce que je suis aussi moche que ça, est-ce que j’ai mauvaise haleine, est-ce que j’ai un rire idiot ?
TY : Mallory arrête maintenant, je vais t’accompagner à cette fête, d’accord ?
MALLORY : T’es sûr ?
TY : De quoi ?
MALLORY : Ah ! Franchement Ty, ça me gêne un peu de te dire ça, mais j’aurais été folle de joie que tu m’invites à une fête quand j’avais 12 ou peut-être 13 ans, mais aujourd’hui ça me fait bizzare, je te trouve trop vieux, merci quand même.
Dans la cour
AMY : Tu vois, j’ai essayé de récupérer pale, mais son propriétaire, tu connais Red Tatum, il a refusé bien sûr ; Mais de toute façon Shane repart aujourd’hui, n’est-ce pas ?
TIM : Oui, je crois, mais à mon avis, il va probablement revenir. C’est pour ça qu’il faudrait récupérer ce cheval, parce qu’il y est très attaché.
AMY : Et il va revenir souvent tu penses ? Shane habite à MuseJoh ! Hein !
TIM : Je vais voir ce que je peux faire ma chérie.
Devant le mobil home de Caleb
TY : Caleb ? Salut, c’est Ty. Tu vas bien ?
Chez Ted
TIM : Je vous assure qu’il y en a que pour une minute.
TED : Je suis désolé Tim, mais là j’ai vraiment pas le temps.
TIM : Et pourquoi vous êtes aussi pressé ?
TED : Je vais à une vente de selle.
TIM : Une vente de selle ? Vous êtes collectionneur ?
TED : Oui, bien sûr. J’en ai de toutes sortes. J’ai des selles qui viennent du monde entier. J’en ai bien une 50aines si ce n’est pas plus d’ailleurs. J’en ai même une qui a appartenu à un champion de rodéo. Pit night.
TIM : Formidable !
TED : Vous perdez votre temps si vous êtes venus pour récupérer Pale. Je l’ai dit à votre fille. Jamais je ne me séparerais de ce cheval.
Chez Renard
Amy galope avec Spartan, et Renard lui fait signe d’approcher.
AMY : (en buvant le thé) Je vous remercie. J’ai essayé de faire ce que vous faites avec les chevaux, j’ai même amené Spartan hors du ranch pour ne pas qu’il soit distrait par les autres chevaux, mais j’avoue que ça n’a pas été une grande réussite. Comment réussissez-vous à le faire faire ce que vous voulez ?
RENARD : La compréhension. Et par-dessus tout, la liberté. Ce sont les fils du vent. Je n’ai ni rênes, ni cordes et surtout jamais de selle. Vous devez gagner la confiance de votre monture, et si c’est le cas, il n’essayera jamais de se sauver. Vous deviendrez petit à petit son guide. Venez, on va essayer.
AMY : D’accord !
RENARD : Il faut que vous réussissiez à capter son attention. Maintenant levez votre jambe droite vers lui.
AMY : Bien.
RENARD : Essayez l’autre. Il vous obéit, vous voyez ! Vous avez le don, c’est bien. N’essayez jamais la domination, juste la confiance. Hum ! Ca je crois que vous le savez déjà. Réessayez. L’autre.
AMY : C’est bien !
RENARD : Bon garçon.
Dans la sellerie
SHANE : Je viens d’avoir maman au téléphone, elle viendra pas aujourd’hui non plus. Elle veut que tu l’appelles.
Dans la cuisine
TIM : Oui il a cours, je le sais bien. D’accord, je te le ramènerais à Muse Jooh. Entendu ! Ok, ok, ok !! en réalité c’est moi que tu veux pas voir, c’est ça, hein ! Je suis d’accord pour te le ramener en bus. Seulement, t’as intérêt à être présente à son arrivée. C’est tout ce que j’ai à te dire.
SHANE : Ca va aller ! Je suis venu en bus, alors je saurais bien repartir !
Au vieux parcours d’obstacles
AMY : C’est bien ! Stop ! Bon cheval. Oh ! Je suis allée voir le dresseur, et du coup je me débrouille beaucoup mieux ! J’ai l’impression que Spartan et moi on se comprend comme par magie. C’est étrange, c’est comme si nos deux esprits ne faisaient qu’un !
TY : Vous êtes beaux à voir ! Ca te dirait de faire une pause ?
AMY : Oh, ouais ! On a assez travaillé pour aujourd’hui.
TY : je voulais te parler de quelque chose.
AMY : A propos de nous ?
TY : Oui, à propos de nous. Ca va nous concerner tout les deux, mais dans le bon sens j’espère.
AMY : Oh ! Tu as l’air si grave.
TY : C’est important.
AMY : Qu’est-ce-qui se passe ?
TY : Bah, j’ai l’intention de déménager.
Dans l’écurie
MALLORY : Jake n’arrête pas de me téléphoner, mais pour l’instant je sais pas si je dois décrocher, car il veut sans doute m’inviter à cette fête. Tu ferais quoi toi ?
AMY : C’est à toi de décider, Mallory, moi je sais pas.
MALLORY : Oh, je te dérange.
AMY : Je suis désolé.
MALLORY : Un peu plus et tu me mordais.
AMY : Je viens de te dire que j’étais désolé !
MALLORY : Mais qu’est-ce-qui va pas ?
AMY : Ty a décidé de déménager, et je sais pas pourquoi.
Dans le grenier
TY : Je vois pas pourquoi ça t’étonne, c’est toi qui m’a convaincu de déménager.
MALLORY : Ce serait moi qui t’ai convaincu de déménager ? Mais n’importe quoi, comment oses-tu dire ça !
TY : Tu m’as obligé à réfléchir, à l’âge que j’ai, il serait tant que j’évolue, que je me pose. Alors c’est ce que je vais faire.
MALLORY : Non !! C’est pas en louant le mobil-home de Caleb que tu vas t’émancipé, tu te mets le doigt dans l’œil. Décidément t’as rien compris.
TY : Je sais que j’ai raison.
MALLORY : ET moi je te dis que t’as tort. Et tu sais quoi, le goudron il faut le mettre à l’extérieur, sur le toit. Oh, c’est Jake. Qu’est-ce-que je dois faire ?
TY : Et bah réponds ! Et dis-lui que tu vas à la fête avec lui.
MALLORY : Salut Jake. C’est trop cool de m’inviter à aller à la fête avec toi, mais… Ok, j’irais à la fête avec toi, mais à une condition.
Chez le proprio de Pale
TED : Il est pas question que je vous redonne ce cheval.
TIM : Non… Oh, non, je me demandais comment ça s’était passé à la vente.
TED : Oh, la vente, la selle que je convoitais était bien trop chère.
TIM : Ah oui ? Je m’intéresse beaucoup aux selles moi aussi vous savez ?
TED : Ah oui ?
TIM : Oui, j’ai fait du rodéo quand j’étais jeune, j’étais dans le circuit. Durant 5 années, j’ai fait tous les concours, alors j’ai une sacrée collection de selles. Evidemment, moi je les ai pour ainsi dire toutes gagnées, pas spécialement collectionnées. Regardez celle-là.
TED : Hon, elle est magnifique.
TIM : Je l’ai gagné au rodéo d’Hudson en 89. Et, elle est signée aussi !!
TED : j’imagine que jamais vous ne la vendrez, n’est-ce pas ?
TIM : Oh, non, je la vendrais jamais, mais je l’échangerais.
Dans l’allée
SHANE : Je te l’ai dit, ça sert à rien que j’apprenne le lasso. J’irais jamais à des tournois de rodéo.
TIM : Bah va falloir que t’expliques ça à Pale, parce que là il t’attend.
SHANE : Oh ! Tu l’as récupéré ! Eh ! Qu’est-ce-que t’as grandi ! Merci Tim !!
TIM : Oh, de rien ! Ecoutes, je vais te raconter ce qu’on va faire, tu vas rentrer à la maison, parce que ta mère s’ennuie de toi. Tu veux pas l’abandonner comme ça, non ? Je te propose un truc, je gardes Pale ici, et tu peux venir la voir quand ça te fais plaisir. D’accord ?
SHANE : D’accord. Salut ma belle, comment tu vas ?
Dans la chambre d’Amy
AMY : Qu’est-ce-que je dois faire ? Il m’a annoncé ça comme ça, sans que j’ai le temps de demander pourquoi. Bon faut que je te laisse là. Surtout embrasse ma nièce pour moi. Bye !
Salut, j’étais avec Lou. Tu sais, je me demandais pourquoi tu voulais déménagé maintenant. Je pensais, fin je m’étais imaginé qu’on était plus proche.
TY : Mais on l’est !
AMY : On a vécu une année super difficile.
TY : C’est vrai.
AMY : J’ai l’impression, que comme on est arrivé à une vraie relation, franche et sincère, toi tu veux tout casser, et j’y comprends rien.
TY : Je ne veux rien casser. Ce n’est pas comme si je partais.
AMY : Si.
TY : Nous serons encore plus liés si nous sommes séparés. Tu verras ça va marcher. Ca va nous faire avancer.
AMY : C’est parce que le toit a des fuites ?
TY : Non !! J’ai besoin d’avoir mon endroit à moi. Je peux pas vivre au-dessus de l’écurie toute ma vie.
AMY : Pourquoi ? Je l’aimais bien ce garçon qui vivait là.
Amy est chez Renard avec Spartan
AMY : C’est bien.
RENARD : Félicitations.
AMY : Vous savez, avec Spartan, j’avance à tout petits pas.
RENARD : Il faut beaucoup de patience. Aussi bien vous que le cheval. Mais il ne faut pas vous battre avec lui. Et si vous êtes stressée, renoncer. Les chevaux ressentent immédiatement les tensions et les problèmes. Mais tout ça vous le savez déjà. Vous avez une excellente approche des animaux. A vous de savoir quand est-ce qu’il faut lâcher la bride. Il faut savoir reculer, pour ensuite apprendre à avancer.
Dans la nature
AMY : T’es un bon cheval. Bon cheval. Allez ! Allez ! Encore, encore ! Bravo !! Bon cheval.
TY : C’était magnifique à voir. T’es incroyable !
AMY : Et t’as vu, je travaille sans rênes. Est-ce-qu’on peut parler du fait que tu t’en vas ?
TY : Amy, tu sais que.
AMY : Non, c’est moi qui vais parler. C’est dur. Je, comment dire, Tu vas me manquer. Et je sais quand même que tu as raison. Mais je sais que je dois être courageuse, c’est comme ça qu’on y arrivera.
TY : Avec toi tout est possible.
Dans la maison
MALLORY : Alors ?
JACK : Oh ! Tu ressembles à une vraie jeune fille maintenant ! Fin je veux dire par là que tu es devenue extrêmement belle. Mais j’aimerais bien que tu me dises pourquoi tu t’es préparée ici et pas chez tes parents ?
MALLORY : Et ben si Jake était venu me chercher chez moi, ma mère l’aurait questionné sur tout, et mon père l’aurait attendu de pied ferme, un fusil dans les mains, donc je pense que c’était la meilleure solution pour tout le monde. En plus, ils n’auraient pas compris que jake n’est pas mon petit copain.
JACK : Ah bon ?
MALLORY : Bah oui, y a que les nanas qui ont peur de finir vieille fille comme Jammie qui s’embrassent d’un petit copain.
JACK : Jake, ravi de te voir.
JAKE : Bonsoir. On y va ?
MALLORY : Oui, euh, tu n’as pas oublié, tu ne fais que m’accompagner, une fois là-bas, c’est chacun pour soi, on est bien d’accord ?
JAKE : On est d’accord.
MALLORY : Génial.
Dans le bureau
JACK : Il y a des bruits qui courent figure-toi. Tu pensais que t’allais me l’annoncer quand, le jour du déménagement ?
TY : Je voulais vous le dire justement, Caleb est rassuré que ce soit moi son locataire, et Amy et moi on a besoin d’espace.
JACK : D’espace… Je suis toujours resté en dehors de vos histoires, j’ai toujours été réglo avec vous, si j’en juge le nombre de fois où j’ai eu envie de vous mettre le pied là où je pense.
TY : Je suis sûr qu’il vous a fallu un grand sang-froid. Mais ça veut pas dire qu’Amy et moi on va rompre, C’est juste qu’on passe à une nouvelle étape de notre histoire.
JACK : je comprends très bien où tu veux en venir mon grand, mais j’ai de la peine que tu partes.
TY : je ne vais pas très loin.
JACK : Une nouvelle étape ? J’espère que tu comptes pas utiliser ce mobile-home comme pétaudière, car n’oublies pas, j’ai le sommeil léger, donc si Amy arrive à n’importe quelle heure de la nuit, je l’entendrais, et j’ai l’ouïe tellement fine, que j’entendrais même tous les bruits dans ta caravane.
Au bus
TIM : A partir de maintenant, tu promets que t’arrêtes tes bêtises, car sinon ta mère va finir par avoir une attaque. La prochaine fois que tu veux venir, on voit ça ensembles, et tu fais plus de fugues, ok ?
SHANE : Ouais.
TIM : Tiens.
AMY : Salut Shane.
SHANE : Salut, merci.
TIM : Salut voyou, et sois sage.
SHANE : Au revoir. Vous allez me manquer.
AMY : Toi aussi.
Amy galope chez Renard, elle trouve simplement sa chambrière.
*FIN*